Юмор от Denisus
Каталог статей

Категории раздела

КОРОТКО+АФОРИЗМЫ [481]
Афоризмы и ёмкие высказывания
АНЕКДОТЫ [762]
Анекдоты на ВСЕ темы
ЦИТАТЫ ИНТЕРНЕТА [382]
Выдержки инет-переписки
ИСТОРИИ [603]
Реальные и смешные истории
СТИХИ [238]
Смешные стихи
КОРОТКИЕ СТИШКИ [271]
Смешные четверостишия
САМУРАЙСКИЕ СТРАДАНИЯ [36]
Избpанные хоккy и танки
ИГОРЬ ГУБЕРМАН [24]
Гарики на каждый день
АРМИЯ [28]
Армейский фольклор
РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ АНЕКДОТ [137]
Смешные исторические анекдоты
РАСТАМАНСКИЕ АНЕКДОТЫ [33]
РАСТАМАНСКИЕ АНЕКДОТЫ
ВСЯЧИНА РАЗНАЯ [894]
Разная прикольная всячина
ЛИТЕРАТУРНЫЕ ИЗЫСКИ [584]
Прикольные рассказы из жизни
ВИШНЕВСКИЙ и похоже [64]
Одностишия В.Вишневского и под него...

Форма входа

НА САЙТЕ


Онлайн всего: 93
Гостей: 93
Пользователей: 0
Главная » Статьи » РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ АНЕКДОТ

Истории происхождения крылатых интересных фраз

"Впопыхах"
 когда-то давно...наверное, век 16... в общем, все люди носили под одеждой своеобразные трусы... с кружевами и рюшечками... такие белые до колен... еще во всех фильмах о тех временах это отмечено. Эти трусы назывались попыхи. Вот...и эти трусы были писком сезона, в них люди, кстати, и спали... потому что они были удобные. И вот во дворце, где жил король, случился пожар...
 и естественно все стали выбегать в том, в чем спали..т.к это случилось рано утром так вот...выбегали они именно в этих самых попыхах. Вот отсюда и появилось выражение "впопыхах".

"Ни пуха ни пера!"
 Возникло оно в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно "сглазить".
 Перо в языке охотников означает "птица", "пух" – звери.
 В ответ, чтобы тоже не "сглазить", звучало теперь уже традиционное: "(Пошел) К черту!".
 В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, дословный "перевод" которого выглядит примерно так:
 "Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!".
 На что добытчик обычно отвечал в таком же духе: "К черту!", т.к. они оба были уверены, что злые духи услышат это и отстанут, не будут строить козней во время охоты.
 Вот такое пожелание удачи в своеобразной форме.

"Интим"
 В России всегда было принято ходить в баню, чего Европа напрочь не принимала, да и сейчас они стараются обходиться душем.
 И вот, когда один из английских купцов посещал Москву, вел дневник и постоянно добавлял в него записи.
 В одной из тетрадок, датируемой 16 веком, им описывается поход в московскую баню, куда он отправился в сопровождении группы бояр, боярыни Морозовой и её сенными девками.
 Зайдя в баню, он воскликнул: "It's incredible, they are making that like in team!".
 Морозова усмехнулась и сказала: "Кому интим, а кому помыться", на что все присутствующие засмеялись над глупыми басурманами.
 Но слово не пропало и пошло гулять по Москве.

"Зарубить себе на носу"
 Если вдуматься, то смысл этого выражения кажется, по меньшей мере, жестоким: не слишком приятно представить себе топор рядом с собственным носом.
 На самом же деле все не так печально. В этом выражении слово "нос" не имеет ничего общего с аналогичным по написанию органом обоняния. В данном контексте "носом" называется памятная дощечка, или бирка для записей.
 В далеком прошлом неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки, а с ними палочки, с помощью которых и делались всевозможные заметки или зарубки на память.

"Жёлтая пресса"
 Выражение это возникло в Штатах... таким образом:
 Один американский художник поместил в ряде номеров нью-йоркской газеты серию фривольных рисунков с юмористическим текстом среди рисунков был изображен ребенок в желтой рубашонке, которому приписывались разные забавные высказывания. Вскоре другая американская газета начала печатать серию аналогичных рисунков.
 Между этими двумя газетами возник спор из-за права первенства на этого "желтого мальчика".
 А один редактор напечатал в журнале статью, в которой презрительно назвал обе конкурировавшие газеты "желтой прессой". С тех пор выражение это стало крылатым.

"Галиматья"
 В конце прошлого столетия французский врач Гали Матье лечил своих пациентов шутками.
 Он обрел такую популярность, что не стал успевать на все визиты и свои целительные каламбуры посылал по почте.
 Так возникло слово "галиматья", которое в то время означало — целительная шутка, каламбур.
 Доктор увековечил свое имя, но в настоящее время это понятие имеет совершенно иной смысл.

Категория: РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ АНЕКДОТ | Добавил: Denisus (21.11.2014)
Просмотров: 1118 | Комментарии: 1 | Теги: русский литературный анекдот, исторический анекдот | Рейтинг: 5.0/2

Понравился пост? Жмякни на кнопочку!

Похожие материалы

Всего комментариев: 1
1 Серж  
Во как интересно! Фразы на слуху, но истории происхождения многих не знал. О Галиматье слышу вооще впервые. Даже предположить не мог о существовании такого врача. Спасибо за науку.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

ПОДПИСКА

Мы вКонтакте

Закладки

ПОИСК


GLOBAL_BFOOTER$
Юмор от Denisus - это прикольные картинки и демотиваторы, карикатуры и гифки, видео приколы и скрытая камера, коубы и музыкальные приколы.
Интересные новости, шокирующие факты, любопытные истории из мира знаменитостей, а также полезности и лайфаки.